métodos enseñanza ele

El método de enseñanza en la clase de ELE

Número de visualizaciones
02/12/2015

Como veíamos en la entrada sobre la planificación de la clase de ELE, una de las preguntas que debe hacerse el profesor es ¿Cómo enseñar? Cuya respuesta nos llevará a establecer el método que vamos a seguir. Para decidir cuál será el método más adecuado en nuestra clase concreta necesitamos por un lado conocer las características de los alumnos y los objetivos que vamos a perseguir, y por otro analizar la metodología de enseñanza ELE, la cual nos dará la información necesaria sobre los métodos que se han venido enunciando a través de la historia y cómo estos han ido evolucionando.

Métodos antiguos y métodos actuales

Al realizar este análisis podremos observar cómo desde el método más antiguo, conocido como Método Gramática Traducción hasta los más actuales, como puede ser el Método de aprendizaje por tareas, las opciones son múltiples y en ocasiones se basan en ideas completamente opuestas, aunque esto no significa que unos métodos sean válidos y otros no ya que eso dependerá de nuestras necesidades.

Aquí es donde el profesor debe plantearse qué es mejor para su clase y aprovechar aquellas ideas que le resulten más útiles.

Método Gramática Traducción

Por ejemplo, el Método Gramática Traducción se basa en la traducción de textos en la lengua meta hacia la lengua materna y la memorización de reglas gramaticales y vocabulario, pero obvia por completo la expresión y comprensión oral, por lo que en los últimos años no se utiliza, o se hace solo puntualmente porque no contribuye a desarrollar las habilidades comunicativas de los alumnos.

Método directo

Por otro lado, el Método directo defendía el uso en exclusiva de la segunda lengua en el aula, lo que beneficia el desarrollo de la comprensión y expresión oral, pero en niveles iniciales puede resultar frustrante para los alumnos no comprender instrucciones o explicaciones.

El rol de los errores en el proceso de aprendizaje de un idioma

Otro aspecto a tener en cuenta en la enseñanza ELE es el tratamiento del error ¿Lo consideraremos algo a evitar a toda costa y por tanto lo penalizaremos en todos los casos? O por el contrario, ¿Lo permitiremos en ocasiones si el mensaje es comprensible? Esto último es lo que promulgan los últimos enfoques comunicativos, según los cuales además hay que cambiar un aspecto clave: el papel del profesor y el del alumno. El profesor deja de ser el centro del proceso de enseñanza-aprendizaje y pasa a tomar el papel de guía-motivador, es decir, será el que deba crear las situaciones comunicativas adecuadas para que el alumno desarrolle habilidades, estrategias de comunicación y resolución de problemas y participe de manera activa y creativa en el proceso.

En resumen, podemos decir que no hay un método bueno y uno malo, sino que está en manos del profesor diseñar la combinación que mejor responda a sus necesidades y las de sus alumnos.

0
Categorizado en: Español

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Descubre MasterClass de INESEM. Una plataforma en la que profesionales enseñan en abierto

Profesionales enseñando en abierto