Verbos en inglés seguidos de infinitivo o gerundio (ing o to)

Verbos en inglés gerundio o infinitivo - INESEM

14/02/2017

EDUCACIÓN:
  • Licenciada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada.
  • Título ELE para la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera acreditado por el Instituto Cervantes.
  • Curso Dyslexia and Foreign Language Teaching en la Universidad de Lancaster (Reino Unido).
  • Curso de Lenguaje No Verbal y Comunicación Estratégica en la Universidad de Granada.
  • Curso de Formación de Animación Turística y Cultural.
  • Curso de Comunicación y Oratoria en la Escuela Internacional de Protocolo de Granada.
EXPERIENCIA:
  • Profesora en el Departamento docente de Idiomas en el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM).
  • Traductora freelancede páginas webs.
  • Profesora de idiomas para niños con dificultades de aprendizaje a domicilio.
  • Auxiliar de conversación en el Lycée d’État Claude Louis Berthollet de Annecy (Francia).
ESCRIBE SOBRE:

Inglés • Francés • Chino • ELE • Profesor de ELE

Licenciada en Traducción e Interpretación y titulada en enseñanza de idiomas a niños con dislexia. Profesora de ELE. Cuenta con una amplia experiencia en la enseñanza de inglés, francés, español y chino.

9+

Ver más artículos relacionados de Inglés .

SUSCRÍBETE A ESTE CANAL

18 Comentarios

  1. Luis dice:

    Busqué la palabra “admit” en el diccionario https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/admit#admit__9 y aparecen en negrita dos textos indicadores de uso y sin negrita se muestra sus respectivos ejemplos: · admit to doing something – Ejemplo: She admitted to having stolen the car. · admit doing something – Ejemplo: She admitted having driven the car without insurance. ¿Cómo se traduce al español los dos textos indicadores de uso y los dos ejemplos? Según las expresiones anteriores, ¿de qué manera, la palabra “to” delante del gerundio afecta a la traducción?

    0

    • Elísabet Rodríguez Moreno Elísabet Rodríguez Moreno dice:

      Hola Luis,

      Con el verbo “admit” podemos encontrarnos la estructura “to admit to + gerundio”, en ese caso, “to” no cambia el significado.

      Espero que te sirva de ayuda.

      Un saludo

      4+

      • Luis dice:

        O sea, de los ejemplos:

        · admit to doing something – Ejemplo: She admitted to having stolen the car. · admit doing something – Ejemplo: She admitted having driven the car without insurance.

        la traducción sería:

        1. admit to doing something = admit doing something = admitir hacer algo

        2. She admitted to having stolen the car.

        Ella admitió haber robado el carro.

        3. She admitted having driven the car without insurance.

        Ella admitió haber conducido el automóvil sin seguro.

        ¿Son correctas esas traducciones?

        0

  2. Luis dice:

    ¿Cómo traducir al inglés?

    1. Decidí comenzar a estudiar otra vez
    a. I decided to start to study again
    b. I decided to start studying again

    2. He decidido comenzar a estudiar otra vez
    a. I have decided to start to study again
    b. I have decided to start studying again

    ¿Cuáles traducciones son las correctas?
    Para estos ejemplos en particular, ¿cuáles son las reglas que me permiten usar correctamente el infinitivo o el gerundio?

    0

    • Elísabet Rodríguez Moreno Elísabet Rodríguez Moreno dice:

      Hola Luis,

      No hay una regla exacta, simplemente debemos aprender cómo usar cada verbo y si deben ir acompañados de gerundio, infinitivo o ambos.

      En el caso de “start” se pueden usar ambos, pero cambiará el significado pues no es lo mismo decir “he empezado a estudiar” que “he empezado estudiando”.

      Espero que te sirva de ayuda.

      Un saludo

      0

  3. YALILE NUNEZ ANAYA dice:

    Me encanta la explicacion pero en realidad me parece un tema un poco complejo ya que creo que para poder hacer un buen uso tanto, del GERUNDIO como del INFINITIVO, debes aprenderte que verbos que deben  usarse en cada caso. Me encanta todo esto pero son muchos verboos y esto intenta volverme loca y perder el control de lo aprendido.

    0

    • Elísabet Rodríguez Moreno Elísabet Rodríguez Moreno dice:

      Hola Yalile,

      Le recomendamos que lea en inglés para poder memorizar mejor las estructuras en las que usar el infinitivo y el gerundio, es la mejor forma de fijar estos conocimientos.

      Espero que te sirva de ayuda.

      Un saludo

      1+

  4. Sergio dice:

    Want también puede ir acompañado con gerundio? EjemploI want eating pizza

    0

    • Elísabet Rodríguez Moreno Elísabet Rodríguez Moreno dice:

      Hola Sergio,

      El verbo “want” solamente puede ir acompañado del infinitivo “to”: I want to eat pizza

      Espero que te sirva de ayuda.

      Un saludo

      1+

  5. Manuel dice:

    Hola Rosa,El inglés me vuelve loco. He ido al diccionario ,merrian, y me indica estas frases de ejemplo…en algunas veo el TO  pero en otras veo el gerundio.Podrías explicármelo por favor. Número 5https://www.merriam-webster.com/dictionary/affordExamples of afford in a Sentence We were too poor to afford a doctor.He’ll be able to afford a house next year.Don’t spend more than you can afford.They couldn’t afford new coats for the children.We can afford waiting a while longer.All of the rooms afford views of the lake.He was afforded the opportunity to work for a judge.

    0

    • Elísabet Rodríguez Moreno Elísabet Rodríguez Moreno dice:

      Hola Manuel,

      Te comento que en los ejemplos que nos escribes no hay ninguna frase en la que “afford” funcione como gerundio. “Afford” se puede usar tanto en infinitivo como en gerundio dependiendo del contexto en el que se encuentre el verbo y su función dentro de la frase.

      Un saludo

      1+

Ver más comentarios

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *